Ciel Variable 06 - Bouillon de cultures
ÉDITORIAL - Brouillon de culture
This article was originally published only in French. No translation is available.
Multiculturalisme, transculture, minorités ethniques et communautés culturelles, on ne peut plus parler de la société québécoise sans utiliser ces nombreuses expressions, souvent issues du milieu institutionnel. Société distincte et diversifiée.
PRÉFACE - Sans filet
This article was originally published only in French. No translation is available.
Par Dany Laferrière
Eh bien, ça tomberait mal. Ce sujet m'indispose parce qu’il contient dans sa graine tout l'enfermement que je rejette. C'est une prison. Et je vais dire pourquoi.
Migration
This article was originally published only in French. No translation is available.
Par Victor Regalado
Par un matin froid il y a quelques milliers d'années apparurent au nord du continent, sur la glace immaculée, les premières traces humaines. Sous d'autres latitudes, par une nuit de lune ou une journée grise, des hommes poussés peut-être par une bourrasque tropicale touchaient la terre pour venir s'établir sur un nouveau continent.
La tentation raciste
This article was originally published only in French. No translation is available.
Par Hamid Laidaoui
Le racisme projeté dans sa dimension idéologique, s'inscrit dans un processus de réification extrême (transformation des personnes en choses). L'égocentrisme collectif devient ethnocentrisme et peut nous mener jusqu'au délire hitlérien.
L’intolérable intolérance
This article was originally published only in French. No translation is available.
Par Hélène Denoncourt
Le mur dune polyvalente. Les chiffres 101, au centre d'une croix gammée. Les mains des auteurs étaient foncées, l'accent était pakistanais ou sri lankais, je ne le sais pas. Leur langue ne me disait pas grand-chose; la mienne non plus semble-t-il.
Restons calmes
This article was originally published only in French. No translation is available.
Par Georges Théberge
«Si j'avais du cœur, Rodrigue, j'emmènerais mes enfants vivre où le cœur ne durcit pas pendant que le reste s'épanouit.»
- Réjean Ducharme LE NEZ QUI VOQUE
Quartiers ou ghettos?
This article was originally published only in French. No translation is available.
Par Yvonne America Truque
Lorsque nous arrivons dans un nouveau pays, nous rencontrons d'importants problèmes de communication. On note tout de suite une tendance à se diviser et à se séparer selon l'origine ou la langue parlée, aussi, les nouveaux arrivants ont-ils tendance à se concentrer dans certains secteurs de la ville.
PORTFOLIO - Pierre Crépô
This article was originally published only in French. No translation is available.
Fèves de Lima : Je ne me souviens plus de rien
This article was originally published only in French. No translation is available.
Par Marie-Hélène Montpetit
Je suis de la race des Sans-Évidence
Des excommuniés de la Maison Mère
Je suis servile
À la fatigue et à la traîne
Que le monde...
This article was originally published only in French. No translation is available.
Par Yves Boisvert
Que le monde soit tout court ou sans limite
n'importe quel juif du fond de l'Afrique centrale sait que
l'universalité passe par lui-même
Los Immigrantes
This article was originally published only in French. No translation is available.
Par Marcel Blouin
Ô Canada.
ici c'est notre pays,
nuestro pais,
our country,

















